.
Очень непросто сделать выбор на рынке услуг перевода, изобилующем свободными специалистами, агентствами и справочными службами. Поиск качественного сервиса по переводу или переводчика — одна из актуальных деловых задач, к решению которой следует подходить серьезно.
Необходимость предоставления профессиональных страховых гарантий для переводчиков и агентств переводов, имеющих хорошую репутацию, сама по себе является показателем того, что дела могут пойти не так, и иногда это сильно сказывается на финансах.
Финансовые потери могут произойти по причине низкого качества услуг по переводу в различных ситуациях. Например, ошибки при переводе важных документов, таких, как контракт или проект, могут иметь разрушительные последствия, если деловое решение было принято на основе неверной информации. Выпуск брошюр или проведение рекламных кампаний, в которых не учтены особенности местной культуры, могут образовать огромную брешь в бюджете, а результатом будет лишь антиреклама. И подобных случаев бесконечное множество.
Высококлассное агентство переводов, равно как и переводчик, представит вам доказательства солидного опыта работы. Агентство переводов, имеющее хорошую репутацию, еще и отредактирует перевод с учетом культурного взаимовлияния языка оригинала и перевода. «Культурное соответствие», или «лингвистический скрининг» — это процесс проверки переведенного текста с целью убедиться в точности интерпретации всех слов, изображений, фотографий и даже названий брендов для целевой аудитории.